NARCONON Non à la drogue, oui à la vie DÉVOILÉ
MARY TABAYOYON : AFFIDAVIT
(témoignage en justice sous serment)

 

NON A LA DROGUE, OUI A LA VIE Narconon DÉVOILÉ

Contenu: Affidavit de Mary Tabayoyon

Beaucoup de liens aboutissent encore dans le vide, car les fichiers correspondants sont en cours de traduction.
Veuillez nous en excuser
Tel du webmaster: 04 26 81 00 96

 

Faits principaux |Pourquoi critiquer Narconon ?
Narconon face à la critique |
Est-ce une escroquerie?


Ceci est la traduction du témoignage en justice de Mary Tabayoyon à l'occasion du célèbre procès Fishman. Copyright ©1994 par Mary Tabayoyon et traduction française ©1997 par Roger Gonnet - texte provenant du groupe de news alt.religion/Homer Wilson/Université Cornell. Message ID : 26.8.9412 :12 :23 (commentaires d'Homer entre doubles parenthèses(()), commentaires du traducteur entre parenthèses droites[ ].

Droits de distribution accordés pour les buts non commerciaux.



 
MARY TABAYOYON : AFFIDAVIT
(témoignage en justice sous serment)
Graham E. Berry, state bar n° 128503

Gordon J. Calhoun, state Bar n° 84509

LEWIS D'AMATO, BRISBOIS & BISGAARD,

  1. Figueroa Street, Suite 1200,

Los Angeles, Calif. 90012,

Télephone : 213-250-1800,

Avocats des défendants,

UWE GEERTZ, PH.D.

DISTRICT DES ETATS UNIS

COUR CENTRALE DU DISTRICT DE CALIFORNIE

CHURCH OF SCIENTOLOGY OF CALIFORNIA,

une asssociation religieuse sans but lucratif

Cas n°CV91-6426 HLH (Tx)

Motion déposée pour les frais de justice

Avortements -- Ethique en scientologie (discipline )-- Les "conditions éthiques "-- Rejeter les personnes critiques -- L'éthique spéciale à la sea org -- Hyperculpabilisation et son mécanisme
 
 

DECLARATION DE MARY TABAYOYON

Je soussignée, Mary Tababoyoyon, déclare ce qui suit:

 

 

 


Retour en haut